{"id":12956,"date":"2025-04-21T16:01:09","date_gmt":"2025-04-21T16:01:09","guid":{"rendered":"https:\/\/ilcentro.net\/?p=12956"},"modified":"2025-04-21T16:33:18","modified_gmt":"2025-04-21T16:33:18","slug":"falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/","title":{"rendered":"Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi (ma non lo sono)"},"content":{"rendered":"<style>\n    body {<br \/>\n      font-family: Arial, sans-serif;<br \/>\n      line-height: 1.6;<br \/>\n      max-width: 800px;<br \/>\n      margin: 0 auto;<br \/>\n      padding: 20px;<br \/>\n      color: #333;<br \/>\n    }<br \/>\n    p, li {<br \/>\n      text-align: justify;<br \/>\n    }<br \/>\n  <\/style>\n<p>Quando si impara l\u2019Italiano, \u00e8 facile cadere nella trappola dei cosiddetti <a href=\"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Falso_amico\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>falsi amici<\/strong><\/a>: parole che somigliano all\u2019inglese ma che hanno un significato completamente diverso. Sembrano familiari, ma possono generare incomprensioni, errori divertenti\u2026 o molto imbarazzanti.<\/p>\n<p>In questo articolo, ti presentiamo i falsi amici pi\u00f9 comuni tra Italiano e Inglese, con esempi chiari e spiegazioni semplici. Imparerai a riconoscerli, evitarli e \u2014 perch\u00e9 no \u2014 a riderci su mentre arricchisci il tuo vocabolario.<\/p>\n<h2>&#x1f3ad; Cosa sono i falsi amici?<\/h2>\n<p>I <strong>falsi amici<\/strong> sono coppie di parole in due lingue diverse che si somigliano nella forma ma non nel significato. Spesso derivano da radici latine comuni, ma nel tempo hanno preso strade diverse. In Italiano e Inglese ce ne sono molti, e saperli riconoscere \u00e8 fondamentale per chi vuole parlare con sicurezza.<\/p>\n<p>Conoscerli ti aiuter\u00e0 a:<\/p>\n<ul>\n<li>evitare errori frequenti nella conversazione<\/li>\n<li>migliorare la comprensione orale e scritta<\/li>\n<li>usare un italiano pi\u00f9 naturale e preciso<\/li>\n<\/ul>\n<h2>&#x1f50d; 10 falsi amici da conoscere (e non confondere mai pi\u00f9)<\/h2>\n<h3>1. Pretendere \u2260 to pretend<\/h3>\n<p><strong>Pretendere<\/strong> in Italiano significa <em>esigere, aspettarsi<\/em>.<br \/>\n&#x274c; \u201cPretendo di essere in orario\u201d non vuol dire \u201cFingo di essere in orario\u201d<br \/>\n&#x2705; La forma corretta \u00e8: <em>Fingo di essere in orario<\/em><\/p>\n<h3>2. Attualmente \u2260 actually<\/h3>\n<p><strong>Attualmente<\/strong> significa <em>al momento, in questo periodo<\/em>.<br \/>\n&#x2705; \u201cAttualmente vivo a Milano\u201d = \u201cI currently live in Milan\u201d<br \/>\n\u201cActually\u201d si traduce con: <em>in realt\u00e0<\/em><\/p>\n<h3>3. Educato \u2260 educated<\/h3>\n<p><strong>Educato<\/strong> vuol dire <em>cortese, ben educato<\/em>, non \u201cistruito\u201d.<br \/>\n&#x2705; \u201c\u00c8 molto educato\u201d = \u201cHe is very polite\u201d<br \/>\nPer dire \u201ceducated\u201d si usa: <em>istruito<\/em> o <em>colto<\/em><\/p>\n<h3>4. Sensibile \u2260 sensible<\/h3>\n<p><strong>Sensibile<\/strong> in Italiano significa <em>sensitive<\/em>.<br \/>\n&#x2705; \u201c\u00c8 una persona molto sensibile\u201d = \u201cShe\u2019s a very sensitive person\u201d<br \/>\n\u201cSensible\u201d si traduce con: <em>ragionevole<\/em><\/p>\n<h3>5. Libreria \u2260 library<\/h3>\n<p><strong>Libreria<\/strong> \u00e8 il negozio dove si comprano i libri.<br \/>\n&#x2705; \u201cVado in libreria\u201d = \u201cI\u2019m going to the bookstore\u201d<br \/>\n\u201cLibrary\u201d \u00e8: <em>biblioteca<\/em><\/p>\n<h3>6. Eventualmente \u2260 eventually<\/h3>\n<p><strong>Eventualmente<\/strong> significa <em>forse, in caso<\/em>.<br \/>\n&#x2705; \u201cEventualmente ti scrivo domani\u201d = \u201cI might write to you tomorrow\u201d<br \/>\n\u201cEventually\u201d si dice: <em>alla fine<\/em><\/p>\n<h3>7. Morbido \u2260 morbid<\/h3>\n<p><strong>Morbido<\/strong> significa <em>soft<\/em>, non \u201cmacabro\u201d.<br \/>\n&#x2705; \u201cQuesto cuscino \u00e8 morbido\u201d = \u201cThis pillow is soft\u201d<br \/>\n\u201cMorbid\u201d si traduce con: <em>macabro<\/em><\/p>\n<h3>8. Camera \u2260 camera<\/h3>\n<p><strong>Camera<\/strong> in Italiano significa <em>stanza<\/em>, non macchina fotografica.<br \/>\n&#x2705; \u201cCamera da letto\u201d = \u201cBedroom\u201d<br \/>\n\u201cCamera\u201d in senso fotografico = <em>macchina fotografica<\/em><\/p>\n<h3>9. Fabbrica \u2260 fabric<\/h3>\n<p><strong>Fabbrica<\/strong> vuol dire <em>factory<\/em>, mentre \u201cfabric\u201d \u00e8 <em>tessuto<\/em>.<br \/>\n&#x2705; \u201cLavora in una fabbrica\u201d = \u201cHe works in a factory\u201d<br \/>\n\u201cFabric\u201d = <em>tessuto<\/em><\/p>\n<h3>10. Parenti \u2260 parents<\/h3>\n<p><strong>Parenti<\/strong> significa <em>relatives<\/em>, non genitori.<br \/>\n&#x2705; \u201cDomenica vedo i miei parenti\u201d = \u201cI\u2019m visiting my relatives\u201d<br \/>\n\u201cParents\u201d = <em>genitori<\/em><\/p>\n<h2>&#x1f9e0; Imparare (anche) dagli errori<\/h2>\n<p>I falsi amici possono trarci in inganno, ma sono anche uno strumento prezioso per memorizzare parole nuove. Gli errori, spesso, ci restano impressi pi\u00f9 delle regole.<\/p>\n<p><strong>Prova anche tu:<\/strong><br \/>\nScegli tre dei falsi amici di questo articolo e prova a scrivere una frase per ciascuno\u2026 senza sbagliare!<\/p>\n<h2>&#x1f517; Scopri altri contenuti per migliorare il tuo Italiano<\/h2>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/ilcentro.net\/tips-for-learning-italian-fast\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Consigli per imparare l\u2019italiano velocemente<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ilcentro.net\/learn-italian-while-cooking\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Impara l\u2019Italiano cucinando<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ilcentro.net\/olly-sanremo-2025-italian-music\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Impara l\u2019Italiano con la musica: Olly a Sanremo<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<h2>&#x1f4da; In conclusione<\/h2>\n<p>I <strong>falsi amici in Italiano<\/strong> possono creare confusione, ma una volta imparati diventano indimenticabili. Conoscerli ti aiuter\u00e0 a comunicare meglio e con pi\u00f9 sicurezza.<\/p>\n<p>&#x1f449; Vuoi fare pratica in classe con insegnanti madrelingua? Scopri i nostri <a href=\"https:\/\/ilcentro.net\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">corsi di Italiano a Milano<\/a>: imparare l\u2019Italiano non \u00e8 mai stato cos\u00ec semplice e coinvolgente!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Quando si impara l\u2019Italiano, \u00e8 facile cadere nella trappola dei cosiddetti falsi amici: parole che somigliano all\u2019inglese ma che hanno un significato completamente diverso. Sembrano familiari, ma possono generare incomprensioni, errori divertenti\u2026 o molto imbarazzanti. In questo articolo, ti presentiamo i falsi amici pi\u00f9 comuni tra Italiano e Inglese, con esempi chiari e spiegazioni semplici. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":12947,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_joinchat":[],"footnotes":""},"categories":[13],"tags":[332,333,164,166],"class_list":["post-12956","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-non-categorizzato","tag-falsi-amici-in-italiano","tag-lingua-italiana","tag-migliorare-la-lingua-italiana","tag-studiare-litaliano-online"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.7 (Yoast SEO v27.7) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi ma ... - Il Centro<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Scopri i falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi ma non lo sono. Evita gli errori comuni e migliora il tuo vocabolario!!\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"I falsi amici in Italiano\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Scopri i falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi ma non lo sono. Evita gli errori comuni e migliora il tuo vocabolario!!\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Imparare l&#039;Italiano in Italia \u2013 Scuola e corsi di lingua italiana a Milano e online | Il Centro\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-04-21T16:01:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-04-21T16:33:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/mli3dflm07d6.i.optimole.com\/cb:qYoL.1a6\/w:auto\/h:auto\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/ilcentro.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/smile-blog.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"799\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"533\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Patrizia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:title\" content=\"Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi (ma non lo sono)\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Patrizia\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minuti\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Patrizia\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/75e0a785acc7f3778785eac2b298d603\"},\"headline\":\"Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi (ma non lo sono)\",\"datePublished\":\"2025-04-21T16:01:09+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-21T16:33:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/\"},\"wordCount\":549,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\/\\/ilcentro.net\\/wp-content\\/uploads\\/2025\\/04\\/smile-blog.jpg\",\"keywords\":[\"falsi amici in Italiano\",\"lingua Italiana\",\"migliorare la lingua italiana\",\"Studiare l'italiano online\"],\"articleSection\":[\"Non categorizzato\"],\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/\",\"name\":\"Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi ma ... - Il Centro\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\/\\/ilcentro.net\\/wp-content\\/uploads\\/2025\\/04\\/smile-blog.jpg\",\"datePublished\":\"2025-04-21T16:01:09+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-21T16:33:18+00:00\",\"description\":\"Scopri i falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi ma non lo sono. Evita gli errori comuni e migliora il tuo vocabolario!!\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\/\\/ilcentro.net\\/wp-content\\/uploads\\/2025\\/04\\/smile-blog.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\/\\/ilcentro.net\\/wp-content\\/uploads\\/2025\\/04\\/smile-blog.jpg\",\"width\":799,\"height\":533,\"caption\":\"falsi amici In Italiano\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi (ma non lo sono)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/\",\"name\":\"Il Centro\",\"description\":\"Corsi di lingua italiana e scuola per stranieri, a Milano e Online\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/#organization\",\"name\":\"Il Centro\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\/\\/ilcentro.net\\/wp-content\\/uploads\\/2024\\/09\\/ilcentro_logo-1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\/\\/ilcentro.net\\/wp-content\\/uploads\\/2024\\/09\\/ilcentro_logo-1.jpg\",\"width\":304,\"height\":118,\"caption\":\"Il Centro\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilcentro.net\\\/it\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/75e0a785acc7f3778785eac2b298d603\",\"name\":\"Patrizia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/858f80e11d66f9b46da6d476a249fd512f34d340545c106175e60cb8f265c40b?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/858f80e11d66f9b46da6d476a249fd512f34d340545c106175e60cb8f265c40b?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/858f80e11d66f9b46da6d476a249fd512f34d340545c106175e60cb8f265c40b?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Patrizia\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi ma ... - Il Centro","description":"Scopri i falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi ma non lo sono. Evita gli errori comuni e migliora il tuo vocabolario!!","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"I falsi amici in Italiano","og_description":"Scopri i falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi ma non lo sono. Evita gli errori comuni e migliora il tuo vocabolario!!","og_url":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/","og_site_name":"Imparare l&#039;Italiano in Italia \u2013 Scuola e corsi di lingua italiana a Milano e online | Il Centro","article_published_time":"2025-04-21T16:01:09+00:00","article_modified_time":"2025-04-21T16:33:18+00:00","og_image":[{"width":799,"height":533,"url":"https:\/\/mli3dflm07d6.i.optimole.com\/cb:qYoL.1a6\/w:auto\/h:auto\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/ilcentro.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/smile-blog.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Patrizia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_title":"Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi (ma non lo sono)","twitter_misc":{"Scritto da":"Patrizia","Tempo di lettura stimato":"3 minuti"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/"},"author":{"name":"Patrizia","@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/#\/schema\/person\/75e0a785acc7f3778785eac2b298d603"},"headline":"Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi (ma non lo sono)","datePublished":"2025-04-21T16:01:09+00:00","dateModified":"2025-04-21T16:33:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/"},"wordCount":549,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/mli3dflm07d6.i.optimole.com\/cb:qYoL.1a6\/w:auto\/h:auto\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/ilcentro.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/smile-blog.jpg","keywords":["falsi amici in Italiano","lingua Italiana","migliorare la lingua italiana","Studiare l'italiano online"],"articleSection":["Non categorizzato"],"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/","url":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/","name":"Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi ma ... - Il Centro","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/mli3dflm07d6.i.optimole.com\/cb:qYoL.1a6\/w:auto\/h:auto\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/ilcentro.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/smile-blog.jpg","datePublished":"2025-04-21T16:01:09+00:00","dateModified":"2025-04-21T16:33:18+00:00","description":"Scopri i falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi ma non lo sono. Evita gli errori comuni e migliora il tuo vocabolario!!","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/#primaryimage","url":"https:\/\/mli3dflm07d6.i.optimole.com\/cb:qYoL.1a6\/w:auto\/h:auto\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/ilcentro.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/smile-blog.jpg","contentUrl":"https:\/\/mli3dflm07d6.i.optimole.com\/cb:qYoL.1a6\/w:auto\/h:auto\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/ilcentro.net\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/smile-blog.jpg","width":799,"height":533,"caption":"falsi amici In Italiano"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/falsi-amici-in-italiano-parole-che-sembrano-inglesi-ma-non-lo-sono\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Falsi amici in Italiano: parole che sembrano inglesi (ma non lo sono)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/#website","url":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/","name":"Il Centro","description":"Corsi di lingua italiana e scuola per stranieri, a Milano e Online","publisher":{"@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/#organization","name":"Il Centro","url":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/mli3dflm07d6.i.optimole.com\/cb:qYoL.1a6\/w:auto\/h:auto\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/ilcentro.net\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/ilcentro_logo-1.jpg","contentUrl":"https:\/\/mli3dflm07d6.i.optimole.com\/cb:qYoL.1a6\/w:auto\/h:auto\/q:mauto\/f:best\/https:\/\/ilcentro.net\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/ilcentro_logo-1.jpg","width":304,"height":118,"caption":"Il Centro"},"image":{"@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/#\/schema\/logo\/image\/"}},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/#\/schema\/person\/75e0a785acc7f3778785eac2b298d603","name":"Patrizia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/858f80e11d66f9b46da6d476a249fd512f34d340545c106175e60cb8f265c40b?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/858f80e11d66f9b46da6d476a249fd512f34d340545c106175e60cb8f265c40b?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/858f80e11d66f9b46da6d476a249fd512f34d340545c106175e60cb8f265c40b?s=96&d=mm&r=g","caption":"Patrizia"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12956","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=12956"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12956\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12974,"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/12956\/revisions\/12974"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/12947"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=12956"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=12956"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ilcentro.net\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=12956"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}